var lang={'Close':'Zamknij','Open village page at Tribal Wars in a new tab/window.':'Otworz strone Tribal Wars wioski w nowej zakladce/oknie.','Village':'Wioska','(options)':'(opcje)','(highlight)':'(zaznacz)','Unset main village.':'Usun koordynaty Mojej wioski.','Unset main':'Usun Moja','Edit the highlighted village\\\'s colour, assign it to a group or delete it.':'Edytuj kolor podkreslenia wioski\\ek, przypisz go do grupy badz usun.','Highlight this village on the map.':'Zaznacz te wioske na mapie.','Set a main village which will be selected when links to Tribal Wars are opened. Also sets the player whose morale is displayed.':'Ustaw Moja wioske, ktora bedzie zaznaczona gdy link do Plemion bedzie otwarty. Dodatkowo ustawia gracza czyjego morale jest pokazywane.','Set main':'Ustaw Moja wioske','Remove marker from the map.':'Usun marker z mapy.','Delete marker':'Usun marker','Display a round marker on the map at this coordinate.':'Zaznacz koordynaty okregiem na mapie.','Add marker':'Dodaj marker','Edit the circle\\\'s colour and radius or delete it.':'Edytuj kolor i promien Okregu badz skasuj go.','Circle':'Okrag','Draws a blue &quot;First church&quot; circle at this coordinate. You can edit it afterwards.':'Rysuje niebieski Okrag zaznaczajac &quot;Pierwszy kosciol&quot; w zapodanych koordynatach. Mozesz go pozniej edytowac.','Draw circle':'Narysuj Okrag','Player page at Tribal Wars.':'Strona gracza w Tribal Wars.','Player':'Gracz','Version':'Wersja','Edit the highlighted player\\\'s colour, assign it to a group or delete it.':'Edytuj kolor podkreslenia gracza/y, przypisz go do grupy badz usun.','Highlight this player on the map.':'Zaznacz tego gracza na mapie.','Highlight this tribe on the map.':'Zaznacz to plemie na mapie.','Displays a list of the player\\\'s villages, selecting one will display its village menu.':'Obrazuje liste wiosek graczy. Wybierajac jedna z listy, otwierasz menu wioski.','Tribe page at Tribal Wars.':'Trona plemienia w Plemiona.','Tribe':'Plemie','Edit the highlighted tribe\\\'s colour, assign it to a group or delete it.':'Edytuj kolor podkreslenia plemienia/on, przypisz go do grupy badz usun.','Member list':'Lista czlonkow','Historical data giving an overview of points, ODA, ODD, conquers and more over the past week.':'Dane archiwalne dajace oglad zmian w punktacji ogolnej jak i PPA, PPO, podbojow i wiele wiecej.','Historical data':'Dane archiwalne','Graphs & links':'Wykresy i linki','View player, tribe graphs and links to other external tools.':'Podejrzyj gracza, plemienny wykres i link do zewnetrznych narzedzi.','BBcodes for village, player and tribe. You can also generate a BBcode list of the player\\\'s villages or the tribe\\\'s members.':'BBcode dla wiosek, graczy oraz plemion. Mozesz rowniez wygeenrowac liste  BBcode wiosek gracza\\y oraz czlonkow plemienia/plemion.','BBcodes':'BBcode','No data':'Brak danych','View, edit and save notes for this village, player or tribe.':'Obejrzyj, edytuj i zapisz notatke dotyczaca tej wioski, gracza lub plemienia.','Notes':'Notatki','No village at this coordinate':'Brak wioski pod tymi koordynatami','Set start coordinate for travel times and line/circle drawing.':'Ustal Startowe koordynaty dla obliczenia czasu podrozy oraz narysowania linii/Okregu.','Set start':'Ustaw start','Unset start coordinate.':'Usun koordynaty wioski z ktorej mialy byc wyslane wojska.','Unset start':'Usun start','Unset destination coordinate.':'Usun ustawione wczesniej koordynaty punktu docelowego.','Unset destination':'Usun cel','Center map on {text}.':'Centruj mape na {text}.','Center map':'Centruj mape','View, edit and save notes for this player or tribe.':'Obejrzyj, edytuj i zapisz notatke dotyczaca gracza badz plemienia.','Set destination coordinate for travel times and line/circle drawing.':'Ustaw koordynaty Celu dla obliczenia czasu podrozy oraz narysowania linii/Okregu.','Village list':'Lista wiosek','Set destination':'Ustaw cel','New timer':'Nowy Timer','Create a simple timer that opens the village page when it expires.':'Stworz prosty timer ktory otwiera strone informacyjna wioski gdy czas odliczania dobiegnie konca.','minutes':'minut','minute':'minuta','select code':'zaznacz kod','BBcode member list':'Lista czlonkow BBcode','BBcode village list':'Lista wiosek BBcode','Displays a list of the player\\\'s villages in BBcode format.':'Pokazuje liste wiosek graczy w formacie BBcode.','Displays a list of the tribe\\\'s members in BBcode format.':'Obrazuje liste czlonkow plemienia w formacie BBcode.','Failed to save your settings.':'Blad zapisu Twoich ustawien.','Retry':'Powtorz','Cannot save settings (an error has occurred).':'Nie można zapisać ustawień (wystąpił błąd).','Setting {text} as default coordinate...':'Ustawianie {text} jako domyslnych koordynatow.','Could not set {text} as default coordinate.':'Nie bylo mozliwe ustawienie {text} jako domyslnych koordynatow.','Default coordinate: {text}':'Domyslne koordynaty: {text}','Right click and select copy link location':'Kliknij prawym przyciskiem myszy i zaznacz link lokalizacji do skopiowania','The required methods are not supported by your browser. Select the text manually.':'Twoja przegladarka nie wspiera wymaganych funkcji. Zaznacz tekst recznie.',' day':'dzień',' days':'dni',' and ':'i',' hour':'godzina',' hours':'godziny','None':'Zaden','Notice':'Zawiadomienie','Not a valid coordinate.':'Brak poprawnych koordynatow,','Please check your input.':'Prosze sprawdzic swoje dane.','Set {text} as default coordinate':'Ustaw {text} jako domyslne koordynaty','Set the coordinate the map will load by default when opened.':'Ustaw koordynaty ktore beda otwierane jako domyslne po zaladowaniu mapy.','Change highlight mode':'Zmien tryb zaznaczen','Choose how the map highlights villages.':'Wybierz w jaki sposob mapa oznacza wioski.','Change the world/server displayed.':'Zmien pokazywany swiat/serwer.','Change world/server':'Zmien swiat/serwer','link':'Link','An error has occurred':'Wystąpił błąd','Error description:':'Blad opisu:','Line:':'Linia:','Browser:':'Przegladarka:','Initiate status:':'Początkowy status','Settings:':'Ustawienia','UserID:':'ID gracza:','{0}Reloading/refreshing</a> usually solves serious errors, if the error persists, email this error report to {1}.':'{0}Przeładowanie/odświeżenie</a> zwykle rozwiązuje problemy. Jesli błąd nadal sie pojawia, zgłoś go e-mailem do {1}.','Ignore':'Ignoruj','Ignore all errors':'Ignoruj wszystkie bledy','You have edited your note. Discard note changes?':'Edytowales swoja notke. Odrzucic zmiany ?','Player [{text}]':'Gracz [{text}]','Tribe [{text}]':'Plemie [{text}]','OK':'Zastosuj','Points':'Punkty','ODA':'PPA','ODD':'PPO','Rank':'Ranking','Members':'Czlonkowie','Village conquer history':'Historia podboju wioski','Player graph':'Wykresy gracza','Tribe graph':'Wykres plemienia','Village page':'Strona wioski','Player page':'Strona gracza','Tribe page':'Strona plemienia','No graphs available':'Wykresy nie sa dostepne','Player data':'Dane gracza','Tribe data':'Dane plemienia','Groups':'Grupy','Default group':'Domyslna grupa','No groups have been created yet. Do you want to create a new group?':'Brak stworzonych grup. Chcesz jedna utworzyc ?','Create new group':'Stworz nowa grupe','Group name':'Nazwa grupy','Set default group':'Ustal domyslna grupe','No groups created.':'Brak stworzonych grup.','Change group':'Zmien grupe','Expand':'Rozszerzenie','Tribes':'Plemiona','Players':'Gracze','Options':'Opcje','Villages':'Wioski','Mass highlight':'Masowe oznaczenie/podswietlenie','IDs':'ID','Coordinate':'Koordynaty','Coordinates':'Koordynaty','Please enter a list of {text} to search for in the white area.':'Prosze wpisac liste {text} poszkiwan w biale pole.','Could not load parsed {text}.':'Nie bylo mozliwe zaladowanie sprawdzonego {text}.','Please enter a list of villages, players or tribes in the white area.':'Prosze wpisac liste wiosek, graczy oraz plemion w biale pole.','No parsed results to display.':'Brak sprawdzonych rezultatow.','Highlight checked {text}':'Oznaczenie sprawdzone {text}','Create new timer':'Stworz nowy Timer','Ring':'Dzwonek','Notify':'Powiadom','MGS Ring':'MGS Dzwonek','Police siren':'Syrena policyjna','Not a valid date and time.':'Brak ustawienia poprawnej daty i/lub czasu.','A timer has expired':'Czas uplynal','The alert sound will be repeated every 4 seconds when the timer finishes until you respond.':'Dzwiek alarmu bedzie powtarzany co 4 sekundy gdy czas w Timerze dobiegnie konca, poki nie zareagujesz.','Preview':'Podglad','No timers have been set.':'Zadne timery nie zostaly ustawione.','Create a new timer using the form above.':'Stworz nowy Timer uzywajac formularza powyzej.','Date and time':'Data oraz czas','Enter the date and time for the timer in Tribal Wars server time.':'Wpisz date oraz czas dla Timera dla czasu serwera Tribal Wars.','Description':'Opis','You can use the following BBcodes':'Mozesz uzywac nastepujacych BBcode','Link to tribe':'Link do plemienia','Tribe tag':'Tag plemienia','Player name':'Nazwa gracza','Link to player':'Link do gracza','Link to village':'Link do wioski','Link text':'Link tekstowy','link destination':'Link docelowy','Alert time':'Alarm czasowy','Enter the number of seconds you want to be warned before the timer expires.':'Wpisz, ile sekund przed uplynieciem czasu w Timerze, ma pojawic sie ostrzezenie.','Alert sound':'Alarm dzwiekowy','Automatically open description links in new windows when the timer expires.':'Automatycznie otworz linki do opisow w nowych oknach gdy timer skonczy odliczac czas.','Enter the coordinate for the village that will be selected in the description BBcode links.':'Wpisz koordytanty dla wioski, ktore beda wybrane w opisanych przez BBcode linkach.','Description links auto open':'Auto-otwieranie linkow opisu.','Timers':'Timery','All':'Wszystko','No highlights.':'Brak oznaczen/wyroznien.','No ungrouped highlights.':'Brak niezgrupowanych oznaczen/wyroznien.','This group has no members.':'Ta grupa nie ma czlonkow.','All highlights BBcode list':'Wszystkie zaznaczenia BBcode','Member BBcode list':'Lista czlonkow w BBcode','Group options':'Opcje grupy','Open a tab/window to the village page at Tribal Wars for every village in this group.':'Otworz nowa zakladke/okno w celu wyswietlenia strony wioski w Tribal Wars dla kazdej z wiosek z tej grupy.','Open all village pages':'Otworz strony wszystkich wiosek','Generate a BBcode list of all the members of this group.':'Generuj liste BBcode wszystkich czlonkow grupy.','Edit all the group\\\'s members their colour.':'Edytuj kolory wszystkich grup czlonkow.','Edit member colours':'Edytuj kolor czlonkow','Change group name':'Zmien nazwe grupy','Change this group\\\'s name.':'Zmien nazwe grup/y.','Delete this group (members will not be deleted).':'Usun te grupe (czlonkowie nie zostana usunieci).','Delete group':'Usun grupe','Delete this group and all of its members.':'Usun te grupe oraz wszystkich jej czlonkow.','Delete group and members':'Usun grupe wraz z jej czlonkami','No villages highlighted.':'Brak oznaczen wiosek.','No ungrouped villages.':'Brak niezgrupowanych wiosek.','Are you sure you want to delete this group? Its members will not be deleted.':'Jestes pewny, ze chcesz usunac te grupe? Jej czlonkowie nie zostana usunieci.','Are you sure you want to delete this group and all of its members?':'Jestes pewny ze chcesz usunac te grupe oraz wszystkich jej czlonkow ?','(delete)':'(skasuj)','Name':'Imie','(select list)':'(wybierz z listy)','Normal list':'Zwykla lista','Click a village to view its menu.':'Kliknij na wioske by otworzyc podreczne menu.','BBcode list':'Lista BBcode','Highlight list':'Lista oznaczen','Click a village to highlight it.':'Kliknij na wioske by ja zaznaczyc.','Displays a list of the player\\\'s villages with your highlights displayed, selecting one will highlight it.':'Obrazuje liste wiosek graczy wraz z oznaczeniami. Wybierajac jedna z listy, podswietlasz ja.','Center on main':'Centruj na mojej','Click a village to set it as your main.':'Kliknij na wioske by ustawic ja jako Swoja.','No player info':'Brak informacji o graczu','Loading player village data...':'Wczytywanie danych gracza...','Could not load player village data.':'Nie bylo mozliwe zaladowanie danych wioski gracza.','(highlight all)':'(zaznacz wszystko)','Activity':'Aktywnosc','Click a player to view their menu.':'Kliknij na gracza by wyswietlic menu.','Click a player to highlight them.':'Kliknij na gracza by go zaznaczyc.','Loading tribe member data...':'Wczytywanie danych czlonkow plemienia...','Could not load tribe member data.':'Nie bylo mozliwe zaladowanie danych czlonka plemienia.','No tribe info':'Brak informacji o plemieniu','Search':'Szukaj','Enter your search query in the input above. Search results will be served while you type.':'Wpisz ponizej poszukiwana fraze. Reziltat poszukiwan pojawi sie chwile pozniej.','Features':'Dodatki','Open a menu to generate world maps using your current highlighting.':'Otworz menu by wygenerowac mape swiata uzywajac Twoich aktualnych oznaczen/wyroznien.','Generate a link to your minimap which you can share and embed.':'Generuj link do Twojej minimapy, ktorym mozesz sie dzielic i <b>zakotwiczyc</b>.','Generate a link you can use to share your configuration with other players or computers.':'Generuj link, ktorego uzyc mozesz do podzielenia sie swoja konfiguracja z innymi graczami.','Generate a link to a new blank public configuration. Anyone can edit this configuration using this link.':'Generuj link do nowej, pustej publicznej konfiguracji. Kazdy moze edytowac konfiguracje uzywajac tego linku.','Home':'Start','Changelog':'log zmian','Details about additions and changes made to the tool.':'Szczegoly na temat dodatkow i zmian poczynionych w tym narzedziu.','Calculate Travel Times and Distance using a standalone client.':'Oblicz czas podrozy oraz odleglosc uzywajac zewnetrznego klienta.','Historical data, comparisons and performance ratings for a tribe\\\'s members.':'Dane archiwalne, porownania oraz oceny wydajnosci dla czlonka\\ow plemienia.','More':'Wiecej','Donate using a credit/debit card, bank account or Paypal account.':'Dotuj uzywajac kardy kredytowej, przelewu bankowego badz konta Paypal.','Donate':'Dotuj','Minimum village points must be a number and cannot be negative, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Minimalna ilosc punktow wioski musi byc liczba. Jesli nie chcesz uzywac tego kryterium, pozostaw pole niewypelnionym.','Maximum village points must be a number and higher than zero, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Maksymalna ilosc punktow wioski musi byc liczba wieksza od zera. Jesli nie zamierzasz uzywac tego kryterium, pozostaw pole niewypelnionym.','Minimum abandoned village points must be a number and cannot be negative, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Minimalna ilosc punktow wiosek opuszczonych, musi byc liczba wieksza od zera. Jesli nie zamierzasz korzystac z tego kryterium, pozostaw pole niewypelnionym.','Maximum abandoned village points must be a number and higher than zero, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Maksymalna (#) ilosc punktow przypadajaca wiosce. Musi stanowic liczbe wieksza od zera. Jesli nie zamierzasz brac pod uwage tego kryterium, pozostaw pole niewypelnionym.','Minimum # of hours since last activity must be a number and cannot be negative, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Minimalna (#) ilosc godzin, ktora uplynela od ostatniej aktywnosci. Musi stanowic liczbe wieksza od zera. Mozesz pozostawic to pole niewypelnionym, jesli nie zamierzasz uzywac tego kryterium.','Maximum # of hours since last activity must be a number and higher than zero, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Maksymalna (#) ilosc godzin od ostatniej aktywnosci musi byc liczba wieksza od zera. Mozesz pozostawic to pole niewypelnionym, jesli nie zamierzasz uzywac tej kategorii filtru.','Maximum # of hours since conquered must be a number and higher than zero, you can leave the value empty if you wish not to use it.':'Maksymalna (#) ilosc  godzin, ktora uplynela od Podboju. Musi byc liczba wieksza od zera. Jesli nie zamierzasz uzywac tego kryterium, pozostaw pole niewypelnionym.','While viewing a link to configuration notes cannot be edited.':'W trakcie przegladania konfiguracji, notatki nie moga byc edytowane.','Enable filter':'Wlacz filtr','Filter settings':'Ustawienia filtru','Maximum village points':'Maksymalna ilosc punktow wioski','Minimum village points':'Minimalna ilosc punktow wioski','Maximum # of hours since last activity':'Maksymalna (#) ilosc godzin od ostatniej aktywnosci','Minimum # of hours since last activity':'Minimalna (#) ilosc godzin od ostatniej aktywnosci','Maximum abandoned village points':'Opuszczone wioski z maksymalna iloscia punktow','Minimum abandoned village points':'Minimalna ilosc punktow wiosek opuszczonych','Maximum # of hours since conquered':'Maksymalna (#) ilosc godzin od ostatniego podboju','Abandoned status':'Opuszczona','Not abandoned':'Nie porzucona','Abandoned':'Opuszczona','Tribeless (not in a tribe)':'Bezplemienny (nie w plemieniu)','Tribe (in a tribe)':'Plemie (w plemieniu)','Tribe status':'Status plemienia','Filter':'Filtr','Always display highlighted':'Zawsze pokazuj zaznaczone','Only display highlighted':'Pokazuj tylko oznaczone/wyroznione','Highlight status':'Status oznaczenia','(this village)':'(ta wioska)','Line type':'Rodzaj linii','Line options':'Opcje linii','Circle (radius: {text})':'Okrag (promien: {text})','First church':'Pierwszy kosciol','Church level {text}':'Poziom kosciola {text}','Edit this line\\\'s colour.':'Edytuj kolor tej linii.','Edit colour':'Edytuj kolor','Edit this line\\\'s type.':'Edytuj rodzaj tej linii.','Edit type':'Edytuj rodzaj','Delete this line.':'Usun te linie.','Delete':'Usun','Save':'Zapisz','Circle radius':'Promien Okregu','Custom':'Personalizacja','Circle options':'Opcje Okregu','Edit radius':'Edytuj promien','Edit this circle\\\'s colour.':'Edytuj kolor Okregu\\ow.','Edit this circle\\\'s radius.':'Edytuj promien tego Okregu\\ow.','Delete this circle.':'Usun ten Okrag.','Start and destination coordinates are the same.':'Koordynaty Startu oraz Celu sa takie same.','Not a valid radius.':'Brak poprawnej wartosci promienia.','No markers':'Brak markerow','When searching for a player your search query must be at least {text} characters long.':'Gdy przeszukujesz baze w celu znalezienia gracza, Twoje zapytanie nie moze byc krotsze od {text} znakow.','Your coordinate search query must use one of these formats: X|Y, (X|Y), X/Y, (X/Y).':'Wprowadzaj koordynaty zgodnie z formatami: X|Y, (X|Y), X/Y, (X/Y).','Loading search results...':'Wczytywanie wynikow wyszukiwania...','Could not load search results.':'Nie bylo mozliwe zaladowanie rezultatu poszukiwan.','{text} found.':'{text} znaleziono.','No {text} found.':'Nie znaleziono {text}.','village':'Wioska','player':'Gracz','tribe':'Plemie','villages':'Wioski','players':'Gracze','tribes':'Plemiona','Highlight options':'Opcje oznaczen','Edit this highlighted {text}\\\'s colour.':'Edytuj kolor tego oznaczenia\\podkreslenia {text}.','Change this highlighted {text}\\\'s group.':'Zmien to oznaczenie {text}\\y grup.','Delete this highlighted {text}.':'Usun to oznaczenie {text}.','Not a valid hex colour.':'Brak poprawnego heksadecymalnego kodu koloru.','Invalid colour':'Zly kolor','Abandoned villages':'Opuszczone wioski','Other villages':'Inne wioski','Other villages (pre-version 6)':'Inne wioski (pre-wersja 6)','Enemies':'Wrogowie','Your tribe':'Twoje plemię','Non-Aggression-Pact (NAP)':'Pakt o Nieagresji (PON)','Your villages':'Twoje wioski','Allies':'Sojusznicy','Edit {text}':'Edytuj {text}','favourite colour':'ulubiony kolor','group member colours':'kolor grupy czlonkow','line colour':'linia koloru','circle colour':'kolor okregu','{text} colour':'{text} kolor','Do you want to highlight all villages of this player?':'Chcesz zaznaczyc wszystkie wioski tego gracza ?','This {text} is already highlighted.':'Ten {text} jest aktualnie zaznaczony.','Tribal Wars colours:':'Plemiona - kolory:','Use favourite':'Uzyj ulubionych','Update favourite':'Aktualizuj ulubione','Delete quick colour':'Usun szybko kolor','Add quick colour':'Dodaj szybko kolor','Quick colours':'Szybkie kolory','Palette':'Paleta','Sphere':'Kula','Picker':'Probka','Open ungrouped highlights village pages':'Otworz strony wiosek nie przynalezacych do grup','Open all highlights village pages':'Otworz strony zaznaczonych wiosek','Edit favourite colour':'Edytuj ulubiony kolor','No players highlighted.':'Brak oznaczen/wyroznien graczy.','No tribes highlighted.':'Brak oznaczen/wyroznien plemion.','Show the player/tribe menu.':'Pokaz menu gracza\\plemienia.','Show menu':'Pokaz menu','Show the village menu.':'Pokaz menu wioski.','The minimap cannot contain more than a total of 40.000 villages, for example a width of 400 villages and a height of 100 villages. Other examples: 200x200, 800x50.':'Minimapa nie moze zawierac wiecej niz 40.000 wiosek. Na przyklad o szerokosci 400 i wysokosci 100 wiosek. Inny przyklad 200x200, 800x50.','The width and height of the minimap must be numbers and higher than zero.':'Liczby okreslajace szerokosc oraz wysokosc minimapy musza byc wieksze i rozne od zera.','Minimum and maximum point values must be numbers and cannot be negative.':'Minimalna i maksymalna wartosc musza byc liczbami oraz nie moga byc liczbami przeciwnymi.','Minimum point value must be lower or equal to maximum point value.':'Wartosc minimalna musi byc nizsza badz rowna wartosci maksymalnej.','Normal mode uses your highlights to colour villages on the map.':'Zwykly tryb uzywa Twoich oznaczen do wyrozniania kolorem wiosek na mapie.','Click to change the highlight mode.':'Kliknij by zmienić sposob oznaczania.','Activity mode tracks the time since a player has last increased in points or defeated an enemy unit while attacking. When points and ODA (Opponents defeated as attacker) don\'t increase a player\'s villages are coloured from {0}to {1}for 2 days, from {2}to {3}for 1 week.':'Tryb aktywnosci obrazuje czas, ktory uplynal od ostatniego podwyzszenia ilosci punktow albo pokonania ktoregos z wrogow(jako ATAKUJACY). Gdy punkty nie wzrastaja, wioska gracza jest kolorowana od {0} do {1} dla 2 dni, zas od {2} do {3} oznacza brak aktywnosci przez 1 tydzien.','Go to the "Colours" tab at the "Settings" menu to change colours.':'Idz do sekcji "Kolory" znajdujacej sie w menu "Ustawienia" by zmienic kolor.','Conquer mode colours villages on the map depending on how long ago they were captured.':'Tryb Podboj obrazuje jak dawno temu wioski zostaly przejete.','Defend mode colours villages on the map depending on how long ago a player last increased in ODD (Opponents defeated as defender).':'Tryb Obrona obrazuje wzrost punktow PPO(Pokonani Przeciwnicy jako Obroncy) i na tej podstawie koloruje graczy.','Growth mode colours villages on the map depending on how long ago a player last increased in points.':'Tryb Wzrost obrazuje jak dawno temu gracz podwyzszyl swoja ilosc punktow Ogolnych(warunkujacych miejsce w Rankingu Generalnym).','Attack mode colours villages on the map depending on how long ago a player last increased in ODA (Opponents defeated as attacker).':'Tryb Atak, obrazuje kiedy ostatnio dany gracz dokonał ataku, co zaskutkowalo podwyzszeniem jego punktow PPO(Pokonani Przeciwnicy jako Atakujacy).','{0} From {1}to {2}for 0-3 days, from {3}to {4}for 3-4 days.':'{0} Od {1} do {2} przez 0-3 dni, od {3} do {4} przez 3-4 dni.','Minimum points &rArr; Maximum points':'Minimalna ilosc punktow &rArr; Maksymalna ilosc punktow','Points mode colours villages from Minimum {0}to Maximum {1}depending on their owner\'s points. The auto value is {2} for "Minimum and lower points" and {3} for "Maximum and higher points".':'Tryb Kolor umozliwia zobrazowanie wiosek na mapie pod wzgledem ilosci punktow wedlug ustalonej skali barw. Od Minimum {0} do Maksimum {1}. Automatycznie przyporzadkowany  kolor dla "Minimum oraz nizej" to: {2}, dla "Maksimum i wyzej" {3}.','Go to the "Colours" tab at the "Settings" menu to change the minimum and maximum point values and colours.':'Idz do sekcji "Kolory" znajdujacej sie w menu "Ustawienia" by zmienic minimalna i maksymalna wartosc punktowa od ktorej zalezne jest podkreslenie wioski kolorem.','Go to the "Colours" tab at the "Settings" menu to change this colour.':'Idz do sekcji "Kolory" znajdujacej sie w menu "Ustawienia" by zmienic ten kolor.','Influence':'Wplyw','Tribeless':'Bezplemienny','Conquered {0} ago from {1}':'Podbito {0} temu z {1}','Beginner protection for {text}':'Ochrona poczatkowa przez {text}','Total points':'Punkty ogolem','Avg points':'Srednia ilosc punktow','No player/tribe info.':'Brak informacji o graczu/plemieniu.','No village at this coordinate {text}.':'Brak wioski pod tymi koordynatami {text}.','Last activity':'Ostatnia aktywnosc','Village data missing, cannot set main village.':'Brak danych dotyczacych wioski, nie mozna jej ustawic jako Moja.','No village info':'Brak informacji odnosnie wioski','Cannot center on main village, you have not set a main village. Use the "Set main" menu option to set a main village.':'Nie mozna wycentrowac na Mojej wiosce, gdyz nie zostala ona wybrana. Uzyj "Ustaw moja wioske" w opcjach menu, aby oznaczyc wioske jako swoja, startowa.','Cannot center on main village. Main village data is missing. It is possible the village does not exist anymore or is missing from the database. Reloading/refreshing might solve this issue.':'Nie mozna wycentrowac na Mojej wiosce. Dane dotyczace Mojej wioski zostaly utracone. Byc moze jest to spowodowane tym, ze przestala ona istniec badz zostala usunieta z bazy danych. Przeladowanie mapy moze rozwiazac ten problem, choc nie musi.','World map':'Mapa swiata','Open a new tab/window to TW Stats\\\' world map with the top {0} players and top {1} tribes highlighted.':'Otworz nowa zakladke/okno statystyk TW\\\' Top swiata {0} graczy i top {1} zaznaczonych plemion.','Open a new tab/window to TW Stats\\\' world map with your current highlights.':'Otworz nowa zakladke/okno statystyk TW\\\' mapa swiata z Twoimi aktualnymi ustawieniami.','Generate a world map with your current highlights.':'Generuj mape swiata z Twoimi aktualnymi ustawieniami oznaczen/podkreslen.','Highlights':'Oznaczenia','Generate a world map of the top players and tribes. You can define the number of players and tribes next.':'Generuj mape swiata graczy znajdujacych sie w TOP rankingu - podobnie w odniesieniu do plemion. Mozesz zdefiniowac liczbe graczy jak i plemion.','# of players':'# graczy','# of tribes':'# plemion','# of players and # of tribes must be numbers':'# graczy oraz # plemion musza byc liczby','Top {0} players, {1} tribes':'Top {0} graczy, {1} plemion','Generating world map link. Please wait...':'Generowanie linku do mapy swiata. Prosze chwile poczekac...','Could not generate world map links.':'Nie bylo mozliwe wygenerowanie linka do mapy swiata.','Link to configuration':'Link do konfiguracji','Generating a link to your configuration. Please wait...':'Generowanie linku do Twojej konfiguracji. Prosze chwile poczekac...','Could not generate a link to your configuration.':'Nie bylo mozliwe wygenerowanie linka do Twojej konfiguracji.','Public configuration':'Publiczna konfiguracja','Creating a new public configuration. Please wait...':'Tworzenie nowej, publicznej konfiguracji. Prosze chwile zaczekac...','This link can be used to access a blank public configuration. You can share and use this link to acccess and edit its configuration, this is useful when cookies are disabled or to use a single configuration accross several players or computers.':'Ten odnosnik moze byc uzyty jako dostep do czystej, publicznej konfiguracji. Mozesz sie nim podzielic z innymi osobami oraz ja edytowac. Moze byc to bardzo uzyteczna opcja gdy w Twojej przegladarce ciasteczka sa zablokowane (i nie mozesz samemu przedefiniowac konfiguracji), badz by danej konfiguracji uzywalo kilka osob.','Could not create a new public configuration.':'Nie bylo mozliwe stworzenie nowej, publicznej konfiguracji','Minimap link':'Link do minimapy','Generating a link to your minimap. Please wait...':'Generowanie linku do Twojej minimapy. Prosze chwile poczekac...','Could not generate a link to your minimap.':'Nie bylo mozliwe stworzenie linka do Twojej minimapy.','Single click':'Pojedyncze kliknięcie','Double click':'Podwójne kliknięcie','This hotkey already exists. Do you want to overwrite it?':'Ten hotkey aktualnie istnieje. Czy chcesz go nadpisac ?','New hotkey created':'Nowy hotkey stworzony','Not a valid village.':'Brak poprawnej wioski.','Not a valid main village.':'Brak porawnie ustawionej Mojej wioski.','New hotkey assigned':'Przypisano nowy hotkey','New hotkey assigned for {text}':'Przypisano nowy hotkey do {text}','Move map':'Porusz mapa','Move map up':'Przeciagnij mape do gory','Move map left':'Przeciagnij mape w lewo','Move map down':'Przeciagnij mape na dol','Move map right':'Przeciagnij mape w prawo','Zoom':'Powiększenie','Zoom in':'Przybliż','Zoom out':'Oddal','Other':'Inne','Center map on start':'Centruj mape przy starcie','Center map on destination':'Centruj mape na celu','Center map on main village':'Centruj mape na Mojej wiosce','Filter on/off':'Filtr wlacz/wylacz','Close menu':'Zamknij menu','Display/hide circles':'Wyswietl/ukryj Okregi','Display/hide lines':'Wyswietl/ukryj linie','Show/hide tooltips':'Pokaz/ukryj wskazowki','Tooltip info':'Informacje','Highlight village':'Zaznacz wioske','Add/delete marker':'Dodaj/usun znacznik','Highlight player':'Oznacz gracza','Highlight tribe':'Zaznacz plemie','Tip':'Wskazowka','Currently loading 1 continent.':'Aktualnie ladowany 1 kontynent.','Currently loading {text} continents.':'Aktualnie ladowanych {text} kontynentow.','Destination':'Cel','No destination set':'Brak ustawionego celu','No start set':'Start nie zostal okreslony','Distance':'Odleglosc','{text} villages':'{text} wioski','1 village':'1 wioska','Spear fighter':'Pikinier','Swordsman':'Miecznik','Axeman':'Topornik','Archer':'Łucznik','Scout':'Zwiadowca','Light cavalry':'Lekka kawaleria','Mounted archer':'Lucznik konny','Heavy cavalry':'Ciezka kawaleria','Ram':'Taran','Catapult':'Katapulta','Paladin':'Rycerz','Nobleman':'Szlachcic','Merchant':'Kupiec','Travel Times':'Czas podrozy','Click a section title to read its contents.':'Kliknij czesc tytulowa by zobaczyc zawartosc/opis.','Contact information':'Informacje kontaktowe','You can contact Tribal Wars Map by sending an email to {0}. You can discuss Tribal Wars Map at the official Tribal Wars forums in the {1}Tribal Wars Map discussion topic</a>.':'Mozesz skontaktowac sie z Tribal Wars Map poprzez wyslanie e-mail\'a na {0}. Mozesz rowniez wziac udzial w dyskusji poswieconej Tribal Wars Map na oficjalnym forum  {1}Tribal Wars Map discussion topic</a>.','Report spelling errors, translation errors and glitches or send comments and suggestions to {text}.':'Raportuj literowki, bledy w tlumaczeniu albo przeslij komentarze i sugestie na {text}.','Getting started':'Jak zaczac...','You can move the map by holding the left mouse button on the map and dragging your mouse in the direction you wish to move.  Scroll up or down to zoom in or out on the map. You can use the tabs in the top menu bar to get overviews of the features you are using and access more functions. Click any village on the map to display the village menu, which allows you to quickly access most of the tool\'s features. When you are not sure about a feature\'s purpose, the tooltips often give more information.':'Mozesz poruszyc mape poprzez przytrzymanie lewego klawisza myszy na mapie i przeciagniecie jdj w dowolnie wybranym przez siebie kierunku. Kolko myszy przybliza/oddala mape. Mozesz uzywac zakladek w gornym pasku menu by zobaczyc przeglad mozliwosci/dodatkow, ktore w kazdej chwili mozesz uaktywnic badz zablokowac.Kliknij na dowolnej wiosce by wyswietilc menu wioski ktore umozliwia szybki dostep do wiekszosci z dostepnych funkcji. Jesli nie jestes pewny przeznaczenia funkcji, Wskazowki sa bardzo pomocne.','Multiple configurations':'Wielorakie konfiguracje','You can have unlimited configurations on a single server by changing the part in front of the server number, {0} is the same as {1} except that it uses a different configuration.':'Mozesz uzywac nielimitowana ilosc konfiguracji na pojedynczym serwerze poprzez zmiane numeru serwera, {0} jest takie samo jak {1} za wyjatkiem tego, ze uzywa odmiennej konfiguracji.','The village, player and tribe tooltip':'Wskazowki  dotyczace wioski, gracza oraz plemienia','Help':'Pomoc','Village name':'Nazwa wioski','Continent':'Kontynent','Average points/member':'Srednia punkty/czlonek','info below':'Informacje ponizej','Top 40 member points':'Top 40 graczy','Tribe name':'Nazwa plemienia','Points rank':'Ranking punktow','ODA rank':'Ranking PPA','ODD rank':'Ranking PPO','# of villages':'# wiosek','<b>1</b>, Influence: Displays an estimate of a tribe\'s presence around the village, calculated by the number of villages, village points and distance over a radius of 15 villages.':'<b>1</b>, Wplyw: Obrazuje oszacowanie obecnego plemienia otaczajacego wioske, wykalkulowanego na podstawie ilosci wiosek, punktacji wiosek oraz odleglosci w promieniu 15 wiosek.','<b>2</b>, Last activity: Last activity display the last time a player increased in points or ODA. Next it displays when a player last increased in points, ODA and ODD. It uses the format #d #h, for example 1d 5h would mean the last time the player increased in points/ODA was one day and five hours ago.':'<b>2</b>, Ostatnia aktywnosc: Ostatnia aktywnosc obrazuje ostatni moment w ktorym gracz podwyzszyl swoja ilosc punktow w generalnym rankingu, badz w rankingu pokonanych przeciwnikow jako atakujacy. Nastepne dane dotycza juz bezposrednio rankingu pokonanych graczy, odpowiednio jako: Atakujacy oraz Obronca. Dane zapisane sa w formacie #dzien#godziny, na przyklad 1d 5h oznaczaloby, ze gracz podwyzszyl swoja ilosc punktow ostatni raz 1 dzien oraz 5 godzin temu.','<b>ODA/ODD</b>, Opponents defeated as attacker/defender: ODA/ODD refers to the number of troops that have been defeated, either while attacking (ODA) or defending (ODD). Increases in ODA indicate a player has attacked recently, increases in ODD indicate a player has been attacked recently.':'<b>PPA/PPO</b>, Pokonani Przeciwnicy jako Atakujacy/Obronca: PPA/PPO odnosi sie do ilosci wojsk ktore zostaly pokonane albo podczas ataku(PPA) albo obrony (PPO). Podwyzszenie PPA wskazuje na to, ze gracz niedawno atakowal, podwyzszenie PPO wskazuje zas, ze byl atakowany.','<b>K</b>, Continent: The map is divided in 100 continents, numbered from 0 to 99 counting from the top-left of the map to the bottom-right. A continent spans 100x100 coordinates. Continents are usually abbreviated using the K notation, for example K1 means continent 1. For more info about continents refer too {text}.':'<b>K</b>, Kontynent: Mapa jest podzielona na 100 kontynentow, numerowanych od 0 do 99, liczonych od gornego lewego rogu mapy do prawego na dole. Kontynent rozciaga sie na 100x100 koordynatow. Nazwy kontynentow sa zwykle skrocone do litery K oraz numeru oznaczajacego numer danego kontynentu. {text}','Display lines':'Wyswietl linie','Fill out the form below and click "Save" to draw a line between two coordinates.':'Wypelnij formularze ponizej a nastepnie kliknij "Zapisz" by wykreslic linie laczaca dwa koordynaty.','Use start and destination':'Uzyj startu i celu','Line type (map only)':'Rodzaj linii(tylko dla mapy)','Line colour':'linia koloru','No lines are being displayed. Create a new line using the form above.':'Zadne linie nie sa wyswietlane. Stworz nowa linie uzywajac formularza powyzej.','Lines':'Linie','Display circles':'Wyswietl Okregi','Circle background visibility':'Przezroczystosc  tla Okregu','To display a circle (ellipse) on the map, fill out the form below and click "Save". Several circles of the same colour will automatically combine to form one circle. The center coordinate of a circle will be indicated by a cross icon.':'By wyswietlic Okrag(elipse) na mapie, wypelnil formularz ponizej a nastepnie Zapisz. Kilka Okregow tego samego koloru bedzie sie automatycznie laczylo w jeden o wiekszym promieniu, jesli beda do siebie przylegaly.','Circle coordinates':'Koordynaty okregu','Use start':'Uzyj startu','Use destination':'Uzyj celu','Circle colour':'kolor okregu','Default':'Domyslnie','Circles':'Okregi','No circles are being displayed. Create a new circle using the form above.':'Okregi nie sa pokazywane. Stworz nowy Okrag wykorzystujac formularz ponizej.','View/edit this note.':'Obejrzyj/edytuj te notatke.','No description.':'Brak opisu.','Add a note for {text}':'Dodaj notatke {text}','Village notes':'Notatki dotyczace wiosek','Player notes':'Notatki gracza','Tribe notes':'Notatki dotyczace plemienia','No village notes.':'Brak notatek dotyczacych wioski.','No player notes.':'Brak notatek gracza.','No tribe notes.':'Brak notatek poswieconych plemieniu.','Note could not be deleted. Do you want to retry deleting the note?':'Notatka mogla nie zostac usunieta. Sprobowac usunac powtornie ?','Note could not be saved. Do you want to retry saving?':'Notka mogla nie zostac zapisana. Chcesz sprobowac zapisac notatke powtornie ?','Note description (optional)':'Opis notatki (opcjonalnie)','Note content (optional)':'Zawartosc notki (opcjonalnie)','Add note':'Dodaj notke','Open all markers village pages.':'Otwórz zaznaczone wioski w nowych kartach.','No markers.':'Brak markerow.','Markers':'Markery','Normal':'Normalny','Conquer':'Podboj','Growth':'Wzrost','Defend':'Obrona','Attack':'Atak','Settings':'Ustawienia','General':'Glowne','Change general settings.':'Zmien glowne ustawienia.','Minimap':'Minimapa','Configure the minimap by changing it\\\'s size, icon size and more.':'Skonfiguruj minimape poprzez zmiane jej rozmiaru, rozmiaru ikon(wioski) i innych ustawien.','Hotkeys':'Hotkey\'e','Create hotkeys to quickly access specific actions and reduce the number of clicks required to navigate.':'Stworz hotkey by zdobyc szybki dostep do akcji, redukujac tym samym ilosc czasu potrzebna do dostania sie do niektorych funkcji Tribal Map.','Colours':'Kolory','Configure how the map and minimap are highlighted and coloured.':'Skonfiguruj to, w jaki sposob na mapie oraz minimapie sa wyswietlane oznaczenia i kolory.','Tooltips':'Wskazowki','Choose which data is displayed in the tooltip.':'Wybierz, ktore sposrod danych beda wyswietlane w Opisie.','Settings are applied and saved automatically.':'Ustawienia zostały zastosowane i zapisane automatycznie.','Toggle the minimap.':'Wlacz/wylacz minimape.','Show minimap':'Pokaz minimape','Mouseout visibility':'Przezroczystosc minimapy gdy kursor znajduje sie poza jej obrebem','Change the minimap\\\'s position.':'Zmien lokalizacje minimapy.','Position':'Pozycja','Top-left':'Gora-lewo','Top-right':'Gora-prawo','Bottom-left':'Dol-lewo','Bottom-right':'Dol-prawo','Change the minimap\\\'s icon size.':'Zmien rozmar ikony minimapy.','default':'Domyslnie','Icon size':'Wielkosc ikon','Change minimap size':'Zmien rozmiar minimapy','Change the number of horizontal and vertical villages displayed by the minimap up to a maximum of 40.000 villages at a time. Click save to apply.':'Zmien ilosc wiosek pokazywanych w pionie oraz poziomie na minimapie. Maksymalnie pokazanych moze byc 40.000 wiosek w jednym czasie. Kliknij Zapisz by zachowac zmiany.','Number of vertical villages':'Ilosc wiosek na minimapie w pionie','Number of horizontal villages':'Ilosc wiosek na minimapie w poziomie','Highlight medium':'Kolor posredni','Highlight maximum':'Kolor maksimum','Tribeless village highlight':'Zaznaczenie bezplemiennej wioski','Minimap abandoned village':'Kolor opuszczonych wiosek na minimapie','Player highlight':'Oznaczenie gracza','Minimap village':'Kolor wioski na minimapie','Map village':'Kolor wioski na mapie','Minimap area rectangle':'Kolor obramowania zaznaczonego obszaru na minimapie','Map/Minimap background':'Tlo mapy/minimapy','Minimap sector line':'Kolor zarysu sektora na minimapie','Minimap continent line':'Kolor zarysu kontynentu na minimapie','Edit the colours below or select a scheme':'Edytuj kolory ponizej badz wybierz schemat','Gray':'Szary','Minimap style':'Rodzaj minimapy','Normal mode':'Zwykly tryb','Highlight modes':'Tryby oznaczeń','Tribeless mode':'Tryb bezplemienny','Activity, Conquer, Growth, Attack and Defend mode':'Aktywnosc, Podboj, Wzrost, Atak i opcje Obrony','Medium to Normal':'Od sredniej wartosci do normalnej','Maximum to Medium':'Od maksimum do sredniej wartosci','Points mode':'Tryb Punktow','Minimum and lower points':'Minimum i mniej','Maximum and higher points':'Maksymalnie badz wiecej punktow','Leave minimum and maximum point values empty to use the auto values, {0} and {1}. Click save to apply changes.':'Pozostaw pola odnoszace sie do Maksymalnej i Minimalnej wartosci punktow - puste, aby wykorzystac automatycznie(domyslnie) przyporzadkowane wartosci, {0} i {1}. Kliknij Zapisz by zapamietac zmiany.','Left click/Right click hotkeys':'Lewy/prawy przycisk myszy dla hotkey\'ow','Configure left and right click actions when clicking a village, player or tribe name and when clicking villages on the map and minimap.':'Skonfiguruj prawy i lewy przycisk by podpiac pod nie odpowiednia akcje w trakcie klikania na wioske, gracza czy nazwe plemienia na mapie oraz minimapie.','Left click':'Lewy przycisk myszy','Enable/disable Right click hotkeys/actions configurable below.':'Wlacz/wylacz hotkeye/akcje pod kliknieciem PPM(prawym przyciskiem myszy) konfigurowalne ponizej.','Right click':'Kliknij prawym przyciskiem myszy','Custom hotkeys':'Spersonalizowane hotkeye','Configure hotkeys for nearly every action, you can configure hotkeys to perform actions on the village, player or tribe your mouse is over or bind specific actions for a village, player or tribe to a hotkey. For example: CTRL+ALT+1: Set [village] as main village.':'Skonfiguruj hotkey dla niemal kazdej akcji, poniewaz mozesz stworzyc hotkeye ktore beda wykonywaly polecenia wlasciwie dowolne, przyporzadkowane juz istniejacym funkcjom w odniesieniu tak do pojedynczej wioski jak gracza czy calego plemienia. Możliwe ustawienia znajduja sie powyzej. Aby pokazac mozliwosci, spojrz na przyklad: CTRL+ALT+1: Ustaw [wioska] jako Moja wioske.','No description':'Brak opisu','No custom hotkeys configured.':'Brak spersonalizowanych hotkey\'ow.','Create new hotkey/update hotkey':'Stworz nowy hotkey/zaktualizuj hotkey','Default hotkeys':'Domyslne hotkeye','These hotkeys have been preconfigured for your convenience. You can overwrite these with custom hotkeys.':'Te hotkey\'e zostaly przekonfigurowane dla Twojej wygody. Mozesz je nadpisac\\edytowac wedle swoich upodoban.','If the tool is laggy or unresponsive {0}click here</a> to disable CPU intensive features. You can also use the old {1}no-Flash version</a>.':'Jeśli strona działa powoli i niestabilnie {0}kliknij tutaj</a> aby wyłączyć zaawansowane funkcje CPU. Zawsze też możesz skorzystać ze {1}starej wersji</a> nie wymagającej wtyczki Flash.','The following settings were disabled:<br />General: Play menu animations<br />General: Play map animations<br />General: Auto player highlight<br />Tooltips: Show influence':'Nastepujace ustawienia zostaly wylaczone: <br />Glowne: Animuj menu<br />Glowne: Animuj mape<br />Glowne: Automatyczne zaznaczanie graczy<br />Wskazowki: Pokaz wplyw','Escape/Esc':'Wyjscie/Esc','CTRL+ALT+C':'CTROL + ALT + C','New hotkey':'Nowy hotkey','Modifiers':'Modyfikatory','Press a key combination on your keyboard that you want to configure a hotkey for. Valid modifiers (combination keys) are CTRL, ALT and SHIFT. For example: CTRL+SHIFT+T. If a hotkey already exists, you will be asked if you want to update it.':'Wcisnij kombinacje klawiszy na klawiaturze, ktorej chcesz przyporzadkowac hotkey. Mozliwe do wykorzystania klawisze funkcyjne to: CTRL, ALT oraz SHIFT. Na przyklad: CTRL + SHIFT + T. Jesli hotkey aktualnie istnieje, zostaniesz zapytany czy chcesz przyporzadkowac mu nowa funkcje.','Choose action type':'Wybierz rodzaj akcji','Perform an action on the village, player or tribe your mouse is over':'Przeprowadz akcje na wiosce, graczu badz plemieniu nad ktorym znajduje sie kursor','Choose a preset action':'Wybierz ustawiona akcje','Perform an action on one specific village, player or tribe':'PRzeprowadz akcje na jednej wiosce, graczu badz plemieniu','Choose action':'Wybierz akcje','Select the village, player or tribe the action will be performed on when the hotkey is pressed. To do so click any village, player or tribe name, village on the map or village on the minimap. You can also use the search to find the correct village, player or tribe. You can close this window while you search for the correct village, player or tribe.':'Wybierz wioske, gracza badz plemie, polecenie zostanie wykonane po nacisnieciu hotkey\'a. By wybrac, kliknij na wiosce, graczu czy nazwie plemienia na mapie badz minimapie. Mozesz rowniez wybrac cel uzywajac funkcji Szukaj.','Toggle the tooltips.':'Wlacz/wylacz Wskazowki.','Show tooltips':'Pokaz wskazowki','Toggle morale tooltip data when a main village is set and the server uses morale.':'Przelacz wyswietlanie morale gdy Moja wioska jest wybrana oraz gdy w ustawieniach serwera opcja morale jest wlaczona.','Show morale':'Pokaz morale','Toggle last activity, points increase, ODA increase and ODD increase time data.':'Przelacz ostatnia aktywnosc, wzrost punktow, wzrost PPA oraz PPO.','Show last activity':'Pokaz ostatnia aktywnosc','Toggle total tribe points and average tribe points data.':'Wlacz/wylacz pokazywanie Ogolnej punktacji jak i sredniej.','Show total and avg tribe points':'Pokaz wszystkie oraz srednia ilosc punktow plemienia','Toggle circle tooltip data when a village is in a circle\\\'s radius.':'Przelacz wskazowki dotyczace danych Okregu gdy wioska znajduje sie w zasiegu Okregu\\ow.','Show circles':'Pokaz Okregi','Toggle influence tooltip information.':'Przelacz wskazowki dotyczace Wplywu.','Show influence':'Pokaz wplyw','Toggle village, player and tribe highlight and highlight group information.':'Wlacz/wylacz wyswietlanie informacji dotyczacych zaznaczonych wiosek, graczy, plemion.','Show highlights':'Pokaz Zaznaczenia','Toggle distance and travel times information.':'Przelacz odleglosc i informacje dotyczace czasu podrozy.','Show travel times':'Pokaz czas podrozy','Choose how rank data is displayed.':'Wybierz w jaki sposob maja byc pokazywane dane rankingowe.','Players and tribes':'Gracze i plemiona','Players only':'Tylko gracze','Tribes only':'Tylko plemiona','Never':'Nigdy','Rank data':'Dane rankingu','OD data':'Dane pokonanych przeciwnikow','Choose how opponents defeated data is displayed.':'Wybierz w jaki sposob maja byc pokazywane dane rankingu pokonanych.','Tribe tag/name':'Tag/nazwa plemienia','Tag and Name':'Tag i Nazwa','Name only':'Tylko imie','Tag only':'Tylko Tag','Choose how tribe names are displayed.':'Wybierz w jaki sposob wyswietlane beda nazwy plemion.','Play menu animations':'Odgrywaj animacje menu','Toggle menu animations. Disabling menu animations increases interface responsiveness.':'Przelacz animacje menu. Wylaczenie animacji menu przyspieszy dzialanie interfejsu.','Toggle map animations. Disabling map animations speeds up map movement':'Przelacz animacje mapy. Wylaczenie animacji przyspieszy dzialanie mapy.','Play map animations':'Odgrywaj animacje mapy','Auto player highlight':'Automatyczne zaznaczanie gracza','Auto highlight all of a player\\\'s villages on the map while your mouse is over one of their villages.':'Zaznacz automatycznie wszystkie wioski gracza w chwili, gdy kursor znajduje sie nad jedna z nich.','Show scenery':'Pokaz dekoracje','Toggle scenery like forest, mountains and lakes.':'Przelacz zdobienia takie jak las, gory, jeziora.','Use mouse wheel to zoom in/out':'Uzyj kolka myszy by przyblizyc/oddalic','Toggle the bars shown at the border of the map when your mouse is over them, these are used to move the map in a direction.':'Przycisnij pasek na obrzezu mapy aby ja przesunac w odpowiednim kierunku.','Use border movement bars':'Uzyj paskow na obrzezach mapy do jej przesuwania','Map loaded in {text} seconds.':'Mapa zaladowana w {text} sekund.','No data has been loaded yet.':'Dane nie zostaly jeszcze wczytane.','Please wait, this can take up to ten seconds.':'Prosze zaczekac, to moze chwile zajac, nie wiecej jednak niz 10 sekund.','Flash version 9+ is required to use the Flash based Tribal Wars Map version.':'Do poprawnego wyswietlania mapy, potrzebna jest wersja Flash 9+.','Use Tribal Wars Map\'s no Flash version (version 2.2)':'Uzywaj Mapy Plemion w wersji bez Flash (wersja 2.2)','Download the latest Flash version':'Sciagnij najnowsza wersje Flash','Flash is loading':'Flash jest ladowany','If the map does not load within 8 seconds, {text}reload/refresh</a> the map.':'Jesli mapa nie zaladuje sie w przeciagu 8 sekund, {text}zaladuj ja ponownie/odswiez ja</a>.','If you are blocking advertisements, please add Tribal Wars Map to your adblocker\'s whitelist or consider [0]donating[1].':'Jeśli twoja przeglądarka blokuje reklamy, prosimy dodaj Mapę Plemion do wyjątków bądź [0]wspóż Mapę Plemion[1].','10% higher wood production':'10% szybsza produkcja drewna','10% higher clay production':'10% szybsza produkcja gliny','10% higher iron production':'10% szybsza produkcja zelaza','10% more population':'10% wieksza zagroda','10% faster recruitment in the barracks':'10% szybsza rekrutacja w koszarach','10% faster recruitment in the stables':'10% szybsza rekrutacja w stajni','10% faster recruitment in the workshop':'10% szybsza rekrutacja w warsztacie','3% more resources are produced':'3% wiecej surowcow jest produkowanych','100% higher wood production':'100% szybsza produkcja drewna','100% higher clay production':'100% szybsza produkcja gliny','100% higher iron production':'100% szybsza produkcja zelaza','33% faster recruitment in the barracks':'33% szybsza rekrutacja w koszarach','33% faster recruitment in the stables':'33% szybsza rekrutacja w stajni','50% faster recruitment in the workshop':'50% szybsza produkcja w warsztacie','30% more resources are produced':'30% wiecej surowcow jest produkowanych','50% more storage capacity and merchants':'50% wieksza pojemnosc magazynow oraz kupcow','Middle click a village to open the village page in a new tab/window.':'Kliknij srodkowym klawiszem myszki, by otworzyc strone wioski w nowej zakladce/oknie.','Hold your left mouse button on the map or minimap to drag it.':'Przytrzymaj lewy klawisz myszy na mapie\\minimapie i przeciagnij ja.','Drag the map or minimap in a direction to move it.':'Przeciagnij mape lub minimape w danym kierunku, by ja przesunac.','Zoom in or out by scrolling your mouse wheel.':'Przybliż badź oddal poprzez użycie kółka myszy.','Double click on the map or minimap to center on that coordinate.':'Podwojne klikniecie na mapie i minimapie, wycentruje ja na kliknietych koordynatach.','You can enter X|Y, (X|Y), X/Y and (X/Y) formatted coordinates in X boxes.':'Mozesz wpisac koordynaty w formacie <b>X|Y, (X|Y), X/Y and (X/Y)</b> w pole koordynatu X.','You can utilize Right Click to execute functions, enable at <a href="javascript: display.settingvars=[\'hotkeys\']; display.panel(\'settings\',1);">"Settings"->"Hotkeys"</a>.':'Mozesz wykorzystywac klikniecie prawym przyciskiem do wykonywania funkcji, dostepne: <a href="javascript: display.settingvars=[\'hotkeys\']; display.panel(\'settings\',1);">"Ustawienia"->"Hotkeye"</a>.','You can create several configurations on one server. Read more at <a href="javascript: display.helptab=\'config\'; display.panel(\'help\',1);">Help</a>.':'Mozesz stworzyc kilka konfiguracji na jednym serwerze. Przeczytaj wiecej na ten temat: <a href="javascript: display.helptab=\'config\'; display.panel(\'help\',1);">pomoc</a>.','If you are not sure how a function works, try reading the tooltip for more info.':'Jesli nie ejstes pewny w jaki sposob funkcja dziala, sprobuj przeczytac wskazowki oraz informacje na jej temat.','Got a suggestion? Send an email to <a href="mailto:contact@tribalwarsmap.com">contact@tribalwarsmap.com</a>.':'Masz jakies sugestie ? Wyslij e-mail\'a na  <a href="mailto:contact@tribalwarsmap.com">contact@tribalwarsmap.com</a>.','Send your suggestions and comments to <a href="mailto:contact@tribalwarsmap.com">contact@tribalwarsmap.com</a>.':'Przeslij swoje sugestie i komentarze na <a href="mailto:contact@tribalwarsmap.com">contact@tribalwarsmap.com</a>.','Get a direct link to a copy of your Minimap from <a href="javascript: minimapLink();">"More"->"Minimap link"</a>.':'Pobierz bezposredni link do kopii Twojej Minimapy z<a href="javascript: minimapLink();">"Wiecej"->"Link do Minimapy"</a>.'};
